第10講
輸出入者用英文 |
合成語の表現の注意点 質問1 次の用語を英語(単数形)で表現してみましょう。 @「為替手形」(Bill of Exchange) A「原産国」 B「信用状」 C「売約書」 質問2 上の質問1の用語を複数形で表現してみましょう。 @「為替手形」 A「原産国」 B「信用状」 C「売約書」 質問3 次の四例の「注文確認状」(Confirmation of Order)の意味の違いを述べてください。 @「a Confirmation of Order」: A「Confirmations of Order」: B「a Confirmation of Orders」: C「Confirmations of Orders」: 質問4 次の「インボイス3通」の英語表現の意味の違いを説明してください。 @「3 copies of Invoice」: A「3 copies of Invoices」: 質問5 次の場合を英語で表現してみましょう。 @「3通のインボイス#100」 A「2通のインボイス#100及び1通のインボイス#200」 B「インボイス#100及びインボイス#200が各3通」 |
TOPへ
便利なリンク:
英語の単語を調べたい時→英辞郎
とりあえず、日本語にしてみたい場合→エキサイト翻訳
© Masaaki Nagamitsu 2003