貿易英語学習項目
長光正明 Copyright © Masaaki Nagamitsu 2009
T基礎編
国際取引に必要な基礎英語
使用テキスト:講師(長光)編纂テキスト使用
A 英文ビジネスレターの構成とスタイル
1..構成要素の配置
2.各構成要素
@LETTERHEAD:
AREFERENCE NO.:
BDATE:
CINSIDE ADDRESS:
DPARTICULAR ADDRESS:
ESALUTATION:
FSUBJECT:
GBODY OF LETTER:
HCOMPLIMENTARY CLOSE:
ISIGNATURE:
JIDENTIFICATION MARKS:
KENCLOSURE DIRECTION:
LPOSTSCRIPT:
3.スタイル(各構成要素の配列の形式)
4.Three C’s
5.Emailの構成
B 貿易易取引の英文(入門)
0 貿易取引の全体像
1 取引先の紹介依頼
2 取引先の紹介
3 商品の売り込み
4 引合
5 オファー
6 カウンターオファー
7 カウンターオファーのカウンタオファー
8 承諾
9 売約書送付通知
10 売約書
11 買約書と信用状開設
12 信用状受領
13 船舶の手配と船積情報通知
14 船積遅延通知
15 信用状変更依頼
16 船積通知
17 荷為替手形の決済依頼
18 クレーム提起
19 クレーム処理
C 貿易易取引の英文(基礎)
1.国際取引の全体の流れ
2.取引の創設に関する文書
(a)取引先の選定
@ Seeking Overseas Connections
(i) From Exporter to
Tokyo CCI
(ii) From Exporter to
Tokyo CCI
A Reply to the Foregoing Letter
(i) From Tokyo CCI to
Exporter
(b)信用調査
B Credit Inquiry
(i) From Exporter to
its Bank
(ii) From Exporter to
Importer's Bank
C Reply to Credit Inquiry
(i) Importer's Bank to
Exporter's Bank
(ii) From Importer's
Bank to Exporter
(iii) From Importer's
Bank to Exporter
(c)取引の申込
D Proposing Business
(i) From Exporter to
Importer
(ii) From Exporter to
Importer
(iii) From Sales Agent
to Exporter - Sales Agents Required
E Reply to Proposal
(i) From Importer to
Exporter
(ii) From Importer to
Exporter
(iii) From Importer to
Exporter
(d)取引条件の取り決め
F Agreement on Terms and
Conditions
(i) From Exporter to
Importer
(ii) From Exporter to
Importer - other type of the agreement
3.取引の交渉に関する文書
(a)価格表の送付
@ Sending Price List
(i) From Exporter to
Importer
(b)引合い
A Inquiry
(i) From Importer to
Exporter
(ii) From Importer to
Exporter
(iii) From Importer to
Exporter
(iv) From Importer to
Exporter
(v) From Importer to
Exporter
(c)引合いへの回答/オファー
B Reply to Inquiry
(i) From Exporter to
Importer
(ii) From Exporter to
Importer
(iii) Form Exporter to
Importer
(d)ファームオファー
C Confirmation of Firm Offer
(i) From Exporter to
Importer
(ii) From Exporter to
Importer
(iii) From Exporter to
Importer
(e)カウンターオファー
D Counter Offer
(i) From Importer to
Exporter
E Confirmation of Counter Offer
(i) From Importer to
Exporter
F Acceptance of Counter Offer
(i) From Exporter to
Importer
(ii) From Exporter to
Importer
4.発注と受注に関する文書
(a)発注
@ Order
(i) From Importer to
Exporter
(ii) From Importer to
Exporter
(iii) From Importer to
Exporter
(b)信用状開設依頼
A Asking for Opening an L/C
(i) From Exporter to
Importer
(c)受注
B Accepting Order
(i) From Exporter to
Importer
(ii) From Exporter to
Importer
C Substitute Recommendation
(i) From Exporter to
Importer
5.船積と保険に関する文書
(a)船積
@ Reserving Ship's Space
(i) From Exporter to
Shipping Company
A Asking for Shipment
(i) From Exporter to
Forwarding Company
B Forwarder's Reply
(i) From Forwarder to
Exporter
(b)保険
C Applying for Marine Insurance
(i) From Exporter to
Insurance Company
(c)船積通知
D Shipping Advice
(i) From Exporter to
Importer
(ii) From Exporter to
Importer
(d)船積遅延通知
E Notice of Shipment Delayed
(i) From Exporter to
Importer
6.送金請求に関する文書
(a)支払請求
@ Demand for Payment
(i) From Agent to
Exporter
(b)送金小切手送付
A Sending a Bank Check
(i) From Exporter to
Agent
(ii) From Exporter to
Forwarder
(c)領収
B Acknowledging Receipt
(i) From Agent to
Exporter
(ii) From Forwarder to
Exporter
7.クレームに関する文書
(a)クレームの申し入れ
@ Claim
(i) From Importer to
Exporter
(b)クレームの処理
A Adjustment of Claim
(i) From Exporter to
Importer
8.支払い催促に関する文書
@1st Collection Letter - Request for Payment
A2nd Collection Letter - Reminder
B3rd Collection
Letter - Final Notice
参考
気をつける表現
時と数量
U上級編
国際取引に必要な各種書類と契約の英語
使用テキスト:講師(長光)編纂テキスト使用
A 各種英文書類
INVOICE
Packing List
Application for L/C
Application for Remittance
Application for Collection
Application for Amendments of L/C
L/C
Bill of Exchange
B/L
Insurance
Certificate of Origin
B 英文契約書
一般取引条件協定書
売契約書
買契約書
秘密保持契約書
販売店契約書
代理店契約書
参考
信用状統一規則
取立統一規則
MIA
Incoterms
CISG
UCC